Localization

Lokalisierung (l10n) ist der Prozess der Anpassung einer Software-Benutzeroberfläche an eine spezifische Kultur.

Folgende Faktoren sind häufig zu berücksichtigen:

  • Sprache
  • Maßeinheit (z. B. Kilometer in Europa, Meilen in den USA)
  • Textausrichtung (z. B. europäische Sprachen verlaufen von links nach rechts, Arabisch von rechts nach links)
  • Großschreibung im lateinischen Schriftsystem (z. B. werden im Englischen die Wochentage großgeschrieben, im Spanischen klein)
  • Anpassung von Redewendungen (z. B. ergibt "es regnet Katzen und Hunde" keinen Sinn, wenn wörtlich übersetzt)
  • Verwendung von Register (z. B. unterscheidet sich in Japan die höfliche Sprache außergewöhnlich von der Umgangssprache)
  • Zahlenformat (z. B. 10 000,00 in Deutschland vs. 10,000.00 in den USA)
  • Datumsformat
  • Währung
  • Kulturelle Referenzen
  • Papiergröße
  • Farbpsychologie
  • Einhaltung lokaler Gesetze
  • Lokale Feiertage
  • Personennamen

Die ergänzende Praxis, ein System so zu gestalten, dass es einfach zu lokalisieren ist, wird als Internationalisierung bezeichnet.

Siehe auch